Buscar este blog

martes, 9 de julio de 2013

70 horas/ 70 hours

70 horas de mi vida es lo que cuesta tu luz.
Tú tienes mucho, más quieres, no sabes lo que quieres, no quieres saberlo, una lámpara calmará tu incertidumbre durante unos momentos.
Queda bien en tu chalé adosado en el aburrimiento.
Señoras de trajes tejidos con el futuro de tus hijos admirarán el producto.
Señoras de rostros invisibles limpian tu casa, quieren romper tu lámpara, estilo nórdico en mil pedazos.
Ten cuidado con las invisibles, tus lujos alimentan nuestra rabia.
Una semilla, un punto, mancha de tinta, grito, lágrima, gota o todo revuelto, crece, rompe con sus raíces el cemento, araña la tierra, explota los cimientos, ahora es un árbol, sus ramas invaden tus ventanas, se meten en tus ojos, hurgan en tu cerebro, abre los ojos, esto no es un sueño, ya no tienes lámpara, ya no tienes casa, tienes todo un bosque para saltar de rama en rama.

70 hours of my life is the price of your light.
You have a lot, you want more, you don´t know what you want and don´t want to know it, a lamp will calm your uncertainty during a while.
It looks good in your home built in the boredom.
Ladies wearing clothes woven with the future of your children will admire the product.
Ladies with invisible faces clean your house, they want to break your lamp, nordic style in thousand pieces.
Be careful with the invisibles, your luxuries feed our rage.
A seed, a point, inkblot, scream, tear, drop or everything mixed, it grows, breaks with its roots the concrete, scrapes the ground, explodes the foundations, now it is a tree, its branches invade your windows, get into your eyes, burrow in your brain, open your eyes, this is not a dream, you don´t have the lamp, you don´t have a house, you have a entire forest to jump from branche to branche.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario