70 horas de mi vida es lo que cuesta tu
luz.
Tú tienes mucho, más quieres, no
sabes lo que quieres, no quieres saberlo, una lámpara calmará tu
incertidumbre durante unos momentos.
Queda bien en tu chalé adosado en el
aburrimiento.
Señoras de trajes tejidos con el
futuro de tus hijos admirarán el producto.
Señoras de rostros invisibles limpian
tu casa, quieren romper tu lámpara, estilo nórdico en mil pedazos.
Ten cuidado con las invisibles, tus
lujos alimentan nuestra rabia.
Una semilla, un punto, mancha de tinta,
grito, lágrima, gota o todo revuelto, crece, rompe con sus raíces
el cemento, araña la tierra, explota los cimientos, ahora es un
árbol, sus ramas invaden tus ventanas, se meten en tus ojos, hurgan
en tu cerebro, abre los ojos, esto no es un sueño, ya no tienes
lámpara, ya no tienes casa, tienes todo un bosque para saltar de
rama en rama.
70 hours of my life is the price of
your light.
You have a lot, you want more, you
don´t know what you want and don´t want to know it, a lamp will
calm your uncertainty during a while.
It looks good in your home built in the
boredom.
Ladies wearing clothes woven with the
future of your children will admire the product.
Ladies with invisible faces clean your
house, they want to break your lamp, nordic style in thousand pieces.
Be careful with the invisibles, your
luxuries feed our rage.
A seed, a point, inkblot, scream, tear,
drop or everything mixed, it grows, breaks with its roots the
concrete, scrapes the ground, explodes the foundations, now it is a
tree, its branches invade your windows, get into your eyes, burrow in
your brain, open your eyes, this is not a dream, you don´t have the
lamp, you don´t have a house, you have a entire forest to jump from
branche to branche.
No hay comentarios:
Publicar un comentario